Это уникальное учреждение не только в Ереване, но и в обширном армянском — это Матенадаран, чье имя на русском языке свободно переводится как Институт древних рукописей. Это учреждение решило занять место в клановых музеях, несмотря на то, что большинство экспонатов и тщательно укрытые в стопках, которые создали идеальные условия для сохранения этих письменных записей, и другие документы находятся в лаборатории, где они были отправлены чтобы исследовать, некоторые уникальные артефакты могут видеть и простые смертные. Это уникальное место, поскольку обычно эти манускрипты и фолианты тщательно хранятся в специальных учреждениях и демонстрациях тщательно скрываются. Однако в Армении живы, воспитанные вековыми традициями, обмениваются знаниями с теми, кто хочет их получить. Вот почему туры в Армению настолько захватывающие. Тем более, что современный Матенадаран — библиотека имеет только наследника более богатой истории, которая была в монастыре Эчмиадзин. Ереван Матенадаран также начал свою историю в двадцатых годах прошлого века, когда наступление советской власти было национализировано всеми монастырями и церковным имуществом. В течение почти сорока лет рукопись находилась в безопасном месте в хранилище, пока не было принято решение создать специальное учреждение, которое занималось исследованием древних рукописей, тщательно их хранило и проводило различные исследования на основе исследования, написанного, также с момента появления документа. Казначейское письмо перешло к новому, перестроенному архитектором Григоряном, 1 марта 1959 года. Расположен он в центре города, недалеко от ресторанов и отелей Армении.
Теперь в глубине Матенадарана хранилось около семнадцати тысяч древних рукописей и более ста тысяч архивных документов, которые также отмечались много лет. И записи и томы, вписанные и напечатанные не только на армянском языке. Около двух тысяч документов, созданных на других языках: латинском, арабском, греческом, иврите, фарси, японском и многих других языках. Именно благодаря этому изобилию древних текстов, особенно представленным на многих языках, историки и специалисты по культуре получили богатое поле для научно-исследовательского сотрудничества и развития народов, населяющих территорию Армении, а также прилегающие районы Кавказа, на Ближнем Востоке и в других странах. Туроператоры Армении считают, что коллекция понравилась всем поклонникам истории.
Документы, погребенные в хранилищах Института, относятся к периоду с пятого по восемнадцатый век. Этот рукописный текст, а также уникальные печатные книги. Поскольку рукопись начала XX века хранилась в Эчмиадзинском монастыре, который на протяжении веков являлся основой образования, а также процветанием многих наук, в сборнике были чрезвычайно ценные, а иногда и уникальные трактаты, принадлежащие ручке армянских историков , богословы, философы, математики, врачи, географы, которые жили в Армении в средние века, а также в ее предыдущем столетии. Неудивительно, что учреждение носит имя великого просветителя Месропа Маштоца, который дал Армении свой собственный алфавит и письменный язык. В дополнение к произведениям армянских мудрецов, затем хранятся и переводятся на армянские писания арабского языка, древнегреческие и римские ученые. Уникальность этих текстов заключается в том, что часть работ дошла до нас только в переведенной версии, тогда как оригиналы исчезли.
В дополнение к чрезвычайно ценным рукописям, здесь вы можете найти и миниатюры, некоторые из которых являются самостоятельными работами, в то время как другие использовались в качестве иллюстраций для древних томов. Некоторые рукописные произведения совершенно уникальны, и теперь есть одна копия. К ним относятся Евангелие, которое было выпущено в 887 году, Ечмиадзинское Евангелие, написанное позднее (в 989 году) и Эвангили Мугни, основанное в одиннадцатом веке.
Институт обладает поистине выдающейся коллекцией всех видов предметов, которые не являются рукописями или книгами, но без которых древние рукописи были бы просто набором типизированных или вписанных листов. Для таких экспонатов включают старинные картины, неизменно сопровождаемые томаты, ткани, используемые для покрытия дизайна, различные тиснения на коже (от металла и заканчивая экзотическими вариантами всех видов), украшения, которые снова использовались для украшения обложек. Некоторые из экспонатов — настоящее произведение искусства. Так как многие книги в эти годы были созданы в единственном экземпляре, а дизайн фолианта и оформление текста отличались разными виньетками и яркими иллюстрациями.
Само здание состоит из нескольких уровней. На нижних этажах подходит обширный книжный депозитарий, где условия хранения старых манускриптов неуклонно соответствуют специальной температуре и сохраняют необходимую влажность. Немедленно расположенные лаборатории со специальным оборудованием, где рукописи тщательно изучаются практически во всех аспектах. Верхняя часть здания передается в зал, в котором размещается выставочное пространство музея, предназначенное для хранения каталогов, просторного читального зала и офиса.
Конечно, на трибунах можно увидеть лишь небольшую часть этого письменного великолепия. Это видео строго запрещено, и фотографии экспонируются, так как это может нанести серьезный ущерб рукописям. Но даже эта небольшая часть образования должна обязательно посетить Матенадаран. Это здание, как древние армянские монастыри, по-прежнему ценит культурное наследие и знания и щедро делится ими с интересом.
Матенадаран — это не просто место для хранения уникальных рукописей и рукописей, это также учреждение, где не ослабевает, проводятся интенсивные исследования. Некоторые стены работают в то же время лингвисты, текстовые, источники, палеография, критики, историки, эксперты по культуре и другие специалисты. Некоторые древние произведения переведены на другие языки, чтобы они были доступны и иностранным специалистам. Это особенно касается тех рукописей, которые являются переводами оригинала. С середины двадцатого века публикуется в периодическом издании «Вестник Матенадарана» (или «Банбер Матенадаран»), где помимо обширных научных статей на армянском языке вы можете найти краткий обзор на русском и французском языках.